Himalayan Art Resources

Buddhist Deity: Vajrayogini Praises (Naropa Tradition)

Vajrayogini Main Page | Vajrayogini Outline Page | Vajrayogini Naropa Tradition | Vajrayogini Khechara Pureland


The Staircase Ascending to Khechara

A Praise in Accord with the Arrangement of the Realm of Holy Naro Khechari

By Ngorchen Konchog Lhundrub (1497-1557)

Om svasti!
With the highest of praise from all conquerors and sons,
To the dwelling of innumerable dakinis,
The great celestial palace of the supreme Vajra Queen;
With devotion I pay homage to the Realm of Khechara.

Ascending in a direction high above here,
In the middle of a ground strewn with rubies,
Completely constructed of jewels in every direction;
To that special sublime Realm I pay homage.

In the middle of that, well made from the five gems,
Is the great celestial palace of the powerful Khechari,
With four sides, four doors, lintels, three floors and a pinnacle;
To that, with a vajra peak, I pay homage.

In the middle of the celestial palace are two dharmakaras - stacked.
Above a lotus, sun, Bhairava and Kalaratri,
Is my ishtadevata - Vajrayogini,
Blazing with the marks and examples; I pay homage.

With one face, two hands and three eyes gazing upward,
Beautiful with a curved knife in the right, skullcup in the left,
And a katvanga on the left shoulder,
Beautiful with the five mudras; I pay homage.

Inside the dome of the upper celestial palace,
Is the great guru Naropa, Tsewa Che,
The Lord of Dharma Tsarchen and the like;
To the beautiful lineal host, I pay homage.

Atop the palace is the root guru,
Non-differentiated from the Family Lord - Buddha Vajradharma,
With a body red in colour, holding to the heart a vajra and bell;
To the gathered essence of the Three Refuges, I pay homage.

In the courtyard and surroundings of the celestial palace,
Are a host of viras and dakinis - moving in the sky,
All dwelling like a gathering of massive clouds,
Thinking of me with love; I pay homage.

Therefore in all my lifetimes,
Relying closely on Vajrayogini,
The basis and supported all together;
Until enlightenment, with devotion I go for refuge.

Presenting an ocean of offering clouds, outer, inner, and secret,
With body, speech and mind, confessing every sin and fault,
Verbally rejoicing in all the merit of Noble Beings,
The turning of the Dharma Wheel of the Supreme Vehicle I encourage.

I request you remain and not dwell in nirvana.
Dedicating the merit accumulated to the highest great enlightenment.
Beginning from this day forward, in all lifetimes,
I request Vajra Queen, closely guard.

Mistress of the Khechara Realm - Outer Yogini,
Letter VAM of the heart - Inner Yogini,
Union of clarity-emptiness - Ultimate Yogini,
Recognizing self, may I ascend to Khechara.

At the time of the illusion of the great being, the support of life,
To that one complete refuge, Mistress of Khechara,
Smiling, with the sounds of melodious song and music;
To that pure realm I pray lead me.

(The praise in accord with the arrangement of the realm of Holy Khechari, 'The Staircase Ascending to Khechara,' was written by Chatral Lhundrub at the exhortation of those demonstrating intelligence and possessing undivided faith in the Vajra Queen. May this be of Benefit to limitless beings).

[Written by Ngorchen Kunchog Lhundrub (1497-1557). Translated, by Jeff Watt. Vancouver, B.C. Canada. October 14, 1998]


Namo Vajra Chandaliye

An Aspirational Prayer to Behold the Beautiful Face of Khechari

By Tsarchen Losal Gyatso (1494-1567)

Namo Vajra Varahye!
From the dance of bliss-emptiness of limitless conquerors,
Appearing as so many visual illusions of samsara-nirvana;
Henceforth, now, glorious Khechari, Attractive One,
With my heartfelt recollection, protect with a joyful loving embrace.

In Akanishta is the innate Mother of the conquerors,
At the twenty-four places - the realm born dakinis,
Pervasive wealth-holders - karmamudras;
Holy One, be the Refuge Lord of me the yogi.

You are the manifestation of my own mind of emptiness,
The actual VAM in the E space of the vajra city;
As a frightful rakshasi of the island of illusion and
A bright smiling youth - clearly revealed.

I, not having found anything determined to be
Truly established, although searching, however much;
The mind of that person wearied by elaborations,
Takes rest in the forest shelter free of expression.

Ema! Now Dakini, arise from space; from the Shri Heruka,
King of Tantras, protect by the truth of the saying;
"Accomplishment is through reciting the excellent
Near-essence mantra of the Vajra Queen."

In a secluded forest of Oddiyana,
After protecting the lord of siddhas, Vajra Ghantapa;
With the bliss of an embrace and kiss,
[You] led to the realm of Khechara; likewise also protect me.

From an island in the Ganga, the holy Kushali
Was actually led to the expanse of space,
And after, glorious Naropa was taken; likewise,
Lead me also to Khechara, the city of Joyful Ones.

Through the compassion of the root and lineage [gurus] and the
Superior swift path of the profound, ultimate secret, great Tantra;
With the power of a pure unusual attitude, may I the yogi,
Quickly see the smiling face of the Joyful One, Khechari.
(Written spontaneously by Tsarchen Vajradhara).

[An Aspirational Prayer to Behold the Beautiful Face of Khechari by Tsarchen Losal Gyatso (1502-1566). Translated by Jeff Watt. Vancouver, B.C, Canada. February 27th 1998. Rev: Mar.26/98]